| .
T0017N
Militär XL Taucher
Chronograph
mit verschraubter Kronenkappe
schwere Ausführung
50ATM


Technische Daten:
- Zentralisierter StoppZeiger
- Anzeige:kleine Sekunde für Uhrzeit auf 6Uhr - 60 min Indikator für Stoppfunktion auf 12:00Uhr (Sekunden genaue Stoppuhr max. 60 min.)
- Datumsfeld auf 4 Uhr (Schnellverstellung durch Krone in Pos.1 Drehung im Uhrzeigersinn)
- hochwertiges und Ganggenaues Präzisions Ouartz Laufwerk
- Leuchtzeiger und Indexe
- Edelstahlgehäuse Durchmesser ca. 45 mm; Höhe ca. 14 mm;
- Kronensicherung durch einen Tiefseetauchersicherungsdeckel; verschraubt (Durchmesser 11 mm; Tiefe 9 mm)
- 50ATM wasserdicht
- gehärtetes Mineralglas
- Gehäuseboden verschraubt
- hochwertiges Lederarmband (Umfang 250 mm) mit Dornenschließe
English:
XL heavy Military Diving-Watch made by Tauchmeister 1937 Germany
GERMANS ARE KNOWN FOR THEIR PRECISION AND ATTENTION TO DETAIL.
Technical data:
- central stopp indicator.
- display: small second indicator at 6:00 (for the time).
- 60 min indicator for stopp function at 12:00.
- Date indicator at 4:00 (quick winding with the crown at Pos. 1 clockwise rotation).
- high quality precision quartz movement.
- Luminous Hands and digits.
- case size 45 mm; thick 14 mm; all stainless steel.
- special screwed crown protecting system (with a srewed cover) diameter 11 mm, lenght 9 mm.
- 50 atm water resistant.
- hardened mineral glass.
- screwed bottom.
- high quality leather strap with thorn buckle, length 250 mm.
Spanish:
Datos técnicos:
- indicador central del stopp. - exhibición: segundo indicador pequeño en 6:00 (por el tiempo).
- indicador de 60 minutos para la función del stopp en 12:00.
- Indicador de la fecha en 4:00 (bobina rápida con la corona en la posición. 1 rotación a la derecha). - movimiento del cuarzo de la precisión de la alta calidad. - Manos y dígitos luminosos. - tamaño del caso 45 milímetros; 14 milímetros gruesos; todo el acero inoxidable.
- diámetro de protección atornillado especial del sistema de la corona (con a srewed la cubierta) 11 milímetros, longitud 9 milímetros. - 50 atmósferas hidrófugas. - cristal mineral endurecido. - fondo atornillado. - correa de cuero de la alta calidad con la hebilla de la espina, longitud 250 milímetros.
Italian:
Dati tecnici:
- indicatore centrale dello stopp. - esposizione: piccolo secondo indicatore a 6:00 (per il tempo).
- un indicatore di 60 minuti per la funzione dello stopp a 12:00. - Indicatore della data a 4:00 (bobina rapida con la parte superiore alla posizione. 1 rotazione in senso orario). - movimento del quarzo di precisione di alta qualità. - Mani e cifre luminose. - formato di caso 45 millimetri; 14 millimetri spessi; tutto l'acciaio inossidabile.
- diametro di protezione avvitato speciale del sistema della parte superiore (con la a srewed la copertura) 11 millimetro, lunghezza 9 millimetri. - 50 atmosfere resistenti all'acqua. - vetro minerale indurito. - parte inferiore avvitata. - cinghia di cuoio di alta qualità con l'inarcamento della spina, lunghezza 250 millimetri.

Die
Anbieterkennzeichnung und eine Widerrufsbelehrung für Verbraucher sowie die
Allgemeinen Geschäftsbedingungen mit den Kundeninformationen für Verbraucher
und zu Verträgen im elektronischen Geschäftsverkehr und der
Datenschutzerklärung finden Sie auf meiner "Mich"-Seite.
Informationen zur Batterieverordnung
Im Zusammenhang mit dem
Vertrieb von Batterien der Akkus oder mit der Lieferung von Geräten, die
Batterien oder Akkus enthalten, sind wir verpflichtet, Sie gemäß der
Batterieverordnung auf folgendes hinzuweisen:
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe
gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet. Sie können
Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer Nähe
(z.B. im Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben.
Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden.
Batterien oder Akkus, die
Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet, wie das folgende Symbol.
In der Nähe zum
Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes.
"CD“ steht für Cadmium, " Pb“ für = Blei und "Hg“
für Quecksilber.
|